با سلام
خوب فکر کنم از موضوع تاپیک کاملا" شخص باشه ،دوستان سروده های خودشون و یا حتی اشعاری که به نقل از بزرگانشون شنیده اند البته به زبان بختیاری و ترجیها" با معنی توی این تاپیک قرار بدند تا همگان بتونند لذت ببرند.....
شعر اول: دنگ و فنگ ( معنی: بازی ، دو دوزه بازی)
متاسفانه شاعرش رو نمی دونم اما اولین بار با صدای استاد مسعود بختیاری (بهمن علادین) شنیدم
بنه ای روزگاره ،چطو دنگ اده راره ..........بنه چه دنگ و فنگی دراورده دواره
بها رهره به دوری ، دیه نیبو به جوریس... زمونه چونو تهله که کس سر نیدراره
ترجمه:
ببین این روزگار چه نعره ی خصمانه ای درآورده است
ببین چه بازیهایی دوباره شروع کرده است
بهار رفته به جایی دور که نمی توان آن را جست
و زمانه هم تلخ گشته و کسی از آن سر در نمی آورد
خوب فکر کنم از موضوع تاپیک کاملا" شخص باشه ،دوستان سروده های خودشون و یا حتی اشعاری که به نقل از بزرگانشون شنیده اند البته به زبان بختیاری و ترجیها" با معنی توی این تاپیک قرار بدند تا همگان بتونند لذت ببرند.....
شعر اول: دنگ و فنگ ( معنی: بازی ، دو دوزه بازی)
متاسفانه شاعرش رو نمی دونم اما اولین بار با صدای استاد مسعود بختیاری (بهمن علادین) شنیدم
بنه ای روزگاره ،چطو دنگ اده راره ..........بنه چه دنگ و فنگی دراورده دواره
بها رهره به دوری ، دیه نیبو به جوریس... زمونه چونو تهله که کس سر نیدراره
ترجمه:
ببین این روزگار چه نعره ی خصمانه ای درآورده است
ببین چه بازیهایی دوباره شروع کرده است
بهار رفته به جایی دور که نمی توان آن را جست
و زمانه هم تلخ گشته و کسی از آن سر در نمی آورد